Dans l'esprit de Paco Ibáñez, la poésie est depuis toujours une arme chargée de futur, un refuge contre les soubresauts et l'ignominie du monde tel qu'il va à veau-l'eau. C'est ainsi que l'Espagnol qui a traduit Brassens, autre amoureux transi de poésie, évoque depuis quarante-sept ans les vers des littératures de tous horizons. De García Lorca à Neruda, ses concerts voyagent ainsi autant en Amérique latine qu'en France et dans toute l'Espagne. Amancio Prada, lui, est un toqué de Léo Ferré qu'il a découvert au début des années 1970 en France, en fuyant le franquisme. Outre leurs longs séjours français respectifs, ces deux grands d'Espagne ont en commun une forme de résistance chantée. Chez eux, l'engagement est une « poéthique » de l'échappée belle, une subversion tranquille teintée de folk et de Méditerranée.
In addition to their respective long stays in France, the two great Spaniards, Paco Ibanez and Amancio Prada share a form of resistance through song. Their political commitment is a poetical and ethical getaway, a peaceful subversion imbued with Mediterranean folk.
Voix, guitares
Amancio Prada
Paco Ibáñez